Best Harivansh Rai Bachchan Quotes ~
हरिवंश राय बच्चन परिचय।
Introduction of Harivansh Rai Bachchan in hindi
हरिवंश राय बच्चन, जिनके परिवार में "बच्चन" नाम से मशहूर हो गए, एक प्रसिद्ध हिंदी कवि थे। उनका जन्म 27 नवंबर, 1907 को उत्तर प्रदेश के प्रयाग (अब इलाहाबाद) जिले के बाबूपुर गाँव में हुआ था। उनके पिता का नाम बाबू बच्चन सिंह था, जो अपने समय में एक प्रसिद्ध हिंदी शायर थे।
हरिवंश राय ने अपने व्याकरणीय और साहित्यिक ज्ञान के लिए वाराणसी विश्वविद्यालय से अध्ययन किया और उनका शिक्षा क्षेत्र कविता, कहानी, नाटक और निबंध था। उनकी प्रसिद्ध काव्य-रचनाओं में से एक उनकी कविता "मधुशाला" थी, जिसने उन्हें देश भर में प्रसिद्धि दिलाई और इसे विश्वस्तरीय मानयता प्राप्त की।
उनकी कविताओं में भावुकता, रसधारा और उत्साह का भाव सम्मिलित रहता था, जो उन्हें अपने भाव से बाहर निकालता था। हरिवंश राय बच्चन को राष्ट्रीय एवं अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर एक अग्रणी कवि के रूप में स्वीकार किया जाता है, जो भारतीय साहित्य के विकास में एक महत्वपूर्ण योगदानी रहे।
हरिवंश राय बच्चन की मृत्यु 18 जनवरी, 2003 को हुई, लेकिन उनकी कविताएँ और उपलब्धियाँ आज भी हमारे दिलों में बसी हैं और उनकी साहित्यिक विरासत हमें प्रेरित करती है।
Best Harivansh Rai Bachchan hindQuotes in hindi
"मन के हारे हार है, मन के जीते जीत।"
(Man ke haare haar hai, man ke jeete jeet.)
Meaning:One who loses in his mind, loses indeed; one who conquers his mind, conquers the world.
"लहरों से डर कर नौका पार नहीं होती, कोशिश करने वालों की हार नहीं होती।"
(Lehron se dar kar nauka paar nahi hoti, koshish karne walon ki haar nahi hoti.)
Meaning: One cannot cross the sea by fearing the waves; those who make an effort are never defeated.
"कुछ छोटे सपनों की दुनिया बड़ी नजुक होती है, जिनसे जुड़ जाएं वे सपने, वो ज़िन्दगी खूबसूरत होती है।"
(Kuch chhote sapno ki duniya badi najuk hoti hai, jinse jud jaayein ve sapne, vo zindagi khoobsurat hoti hai.)
Meaning:small dreams is delicate; when you embrace those dreams, life becomes beautiful.
"जीवन के हर मोड़ पर, मुस्कान और आशीर्वाद छोड़ जाओ।"
(Jeevan ke har mod par, muskaan aur aashirwad chhod jao.)
Meaning: At every turn of life, leave behind smiles and blessings.
"कुछ और नहीं, बस यही है, कि तू है मैं हूँ।"
(Kuch aur nahi, bas yahi hai, ki tu hai main hoon.)
Meaning: There is nothing else, only this, that you are, and I am.
"लहरों से डर कर नौका पार नहीं होती, कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती।"
Translation: "Those who fear the waves never cross the boat, those who make an effort never face defeat."
"कोई दिया जलाने का इरादा रखो, तो रात आँधी भी हो जाएगी।"
Translation: "If you have the intention to light a lamp, even the stormy night will turn calm."
"मन का हो तो अच्छा, नहीं तो ख़राब, ख़ुदा की जो खोज करे वो ख़ुदा ख़ुद है।"
Translation: "If the mind is good, everything is good; the one who seeks God finds God within."
"जीवन की राह में आगे चलना सीखो, मंजिल की तलाश में हमेशा नये रास्ते खोजो।"
Translation: "Learn to walk ahead in the path of life, always search for new paths in the quest for the destination."
"हार के बाद ही जीवन में सफलता है, संघर्ष के बाद ही मन्जिल प्राप्त होती है।"
Translation: "Success comes after defeat, the destination is achieved after struggle."
"मैं हार नहीं मानूंगा, मैं समझौता नहीं करूंगा।"
Translation: "I will not accept defeat, I will not compromise."
" जो लोग एकांत चुनते हैं वे हमेशा संघर्षरत रहते हैं।"
Translation: "Those who choose solitude are always struggling."
"मन का हो तो अच्छा है, ना हो तो और भी अच्छा।"
Translation: "If you have a mind, it's good. If you don't, it's even better."
"कुछ रास्ते उन्हें जिंदगी से मिले, जिन्हें जिंदगी की तलाश न थी।"
Translation: "Some paths find them from life, those who weren't seeking life."
"सपने वो नहीं जो हम सोने के बाद देखते हैं, सपने वो हैं जो हमें सोने नहीं देते।"
Translation: "Dreams are not what we see after sleeping; dreams are those that keep us from sleeping."
"कुछ और नहीं, बस मैं खड़ा हूं यहीं, उम्र भर इंतज़ार है उसकी।"
Translation: "Nothing else, I am just standing here, waiting for her all my life."
"कुछ और समय, कुछ और सागर, लाखों चांद तारे फिर भी हैं कम, उसके इंतज़ार में।"
Translation: "Some more time, some more oceans, millions of moons and stars are still not enough, waiting for her."
"अगर मैं खुद को संभाल सकता हूं तो इससे बेहतर मुझे कौन बचा सकता है।"
Translation:"If I can handle myself, then who else can save me better?"
"वह ख़ामोशी का बढ़ता हुआ रास्ता है, जो बस खड़े होने की शिकायत कर रहा है।"
"थकने न देना मुझको ओ ज़िंदगी, वरना तेरा ख्वाब बिगड़ जाएगा।"
"मैं जीने की राह का पत्थर हूँ, लब पे आये दुआ बन कर।"
"धैर्य और समझदारी से ही सृष्टि के सभी काम पूरे होते हैं।"
"जिंदगी के रास्ते बदल जाएँगे, मंज़िलें आईंगी अगर तुम ठहर जाओगे।"
"कभी-कभी कुछ न कुछ हो जाए, खुद को खो दो वरना खुद को पा लो।"
"जब सपने टूटते हैं, तो दर्द दिल को छू जाता है।"
"अब तो हाथ थाम लो प्रभु, रस्ते बहुत दूर हैं।"
"मन का हर क्षण इच्छाओं से भरा होता है,
"हार नहीं मानूंगा, रार नहीं ठानूंगा, अब किसी की बाँहों में, सिर नहीं झुकाना।"
"सफलता शिखर पर पहुंचने की ख्वाहिश में, अधिकांश लोग रास्ते ही छोड़ देते हैं।"
"मिलने की अभिलाषा और भी गहरी हो जाती है, जब मिलने की उम्मीद न हो तो इन्तज़ार और भी व्याकुल हो जाता है।"
"प्रत्येक व्यक्ति एक किताब होता है, कोई कुछ पढ़ता है, कोई कुछ समझता है।"
"खुद की किस्मत की जेब में तक़दीर नहीं होती, बढ़ते कदम देखो, रास्ते ख़ुद बदलते हैं।"
"सपने वो नहीं जो हम सोते वक़्त देखते हैं, सपने वो हैं जो हमें सोने नहीं देते।"
0 Comments
If You have any doubts, Please let me know.